Vistas de página en total

Buscar este blog

Seminarios, Talleres y Datos de Interés

Entradas populares

29 de mayo de 2011

Políticas Culturales

Nociones y Desarrollo Histórico en Iberoamérica


El debate sobre las políticas culturales en Iberoamérica ha girado en torno a cuatro tesis: su ausencia o inexistencia; su descontextualización; la existencia de vacíos o lagunas; su inaplicabilidad práctica. Tal vez, la única de las anteriores que consideramos plenamente problemática, es la primera: la ausencia de políticas culturales. En la región existe una tradición y una historia de políticas culturales que podríamos remontarla hasta los pueblos indígenas. Más plausibles y discutibles son las otras tres tesis.

La periodización propuesta por el investigador argentino Edwin Harvey plantea por lo menos la existencia de seis momentos históricos en las políticas culturales en este siglo.

El primer período abarca las tres primeras décadas y se caracteriza por el predominio del mecenazgo oficial en que el Estado realiza acciones coyunturales de apoyo y subsidio en el campo principalmente de las artes.

El segundo se considera como la transición de los años treinta, en que aparecen organismos administrativos nacionales de fomento y apoyo a la cultura de carácter permanente y, las actividades se dirigen tanto a la protección del patrimonio histórico como del artístico.

Un tercer momento en el contexto de la postguerra y la década de los cincuenta, en que se crean las primeras Organizaciones Intergubernamentales de carácter mundial alrededor de las Naciones Unidas. Se acentúa la acción internacional en Educación y Cultura, como también el apoyo y la preocupación por el papel cultural de las industrias culturales (principalmente radio, televisión, periodismo y cine).


Un cuarto período, ubicado en los años sesenta, caracterizado por el nacimiento en la mayoría de países de Iberoamérica de Organismos Nacionales de apoyo y fomento de la dimensión cultural, así como el surgimiento de una legislación cultural en temas constitucionales, propiedad intelectual, bibliotecas, financiamiento, entre otros.

El quinto momento, en la década de los setenta, donde el tema y el problema cultural se convierte en ineludible, se inicia con la importante Conferencia de Venecia sobre Políticas Culturales que, dentro de sus recomendaciones, llama a los países a realizar reuniones continentales para esclarecer una posición ante las Políticas Culturales regionales. Las acciones internacionales se incrementan en forma relevante y se vincula la dimensión cultural a políticas de planeación. Por ejemplo, en Bogotá, Colombia, en 1978, se realiza la Conferencia Intergubernamental sobre Políticas Culturales para América Latina y el Caribe, que postula destacadas recomendaciones para los países de la región.

El sexto período, en los años ochenta, introduce un importante acento en los asuntos relativos al financiamiento cultural y un conjunto de investigaciones realizadas por los centros académicos. A partir de esta etapa son destacables tres aspectos: la discusión por el papel y límites del Estado en la formulación de las Políticas Culturales; la preocupación por un cualitativo incremento en la participación de la sociedad en su conjunto y el papel destacado de la comunidad universitaria en las acciones relativas a su formulación.



Aunque son múltiples los conceptos o aproximaciones a la noción de Políticas culturales, queremos aludir a tres de ellas:

Néstor García Canclini concibe la política cultural como el conjunto de acciones que realizan diversos agentes para orientar el desarrollo simbólico, satisfacer las necesidades culturales y obtener consenso o disenso sobre un tipo de orden social. Nunca una Política Cultural puede ser formulada por un sólo agente, así éste sea sólo el mercado o el Estado o la comunidad autogestionaria.

José Joaquín Brunner, en forma sintética, considera que son las oportunidades para actuar en un circuito cultural (producción, circulación y consumo de bienes culturales). Los componentes de este circuito cultural son básicamente cinco: agentes habituales, medios de producción, medios de circulación, públicos y organizaciones (Estado - Mercado - Asociaciones Voluntarias).

Alfons Martinell establece la distinción entre finalidades sociales y políticas culturales. Las primeras son estables y accesibles por itinerarios o estrategias que no son necesariamente coincidentes; las políticas, en cambio, son dinámicas y dependen de una realidad territorial concreta. Por tanto, una finalidad social se puede orientar a partir de políticas diferentes. Al ser las políticas siempre expresión de un fenómeno de génesis y mediación social, las Políticas Culturales son siempre territoriales.

28 de mayo de 2011

Diccionario de malentendidos,por Néstor García Canclini

LETRAS LIBRES /  (De click para agrandar)
Estudioso de las "culturas híbridas", el sociólogo García Canclini, cuyo último título es La globalización imaginada, nos propone un pequeño diccionario sobre los diferentes significados que tienen las mismas palabras en Estados Unidos y Latinoamérica, empezando por cultura popular.

Para desenredar un poco las relaciones que los latinoamericanos tenemos con Estados Unidos, falta, entre muchas tareas, un diccionario de malentendidos culturales. Está bien que palabras como migrantes, petróleo, seguridad, ausentes en negociaciones tan decisivas como el Tratado de Libre Comercio de América del Norte, comiencen a incor-

porarse al diálogo explícito y dejen de operar como una agenda escondida. Pero debiera preocuparnos no sólo el olvido de los temas culturales y comunicacionales en los acuerdos económicos, sino que los monólogos enunciados de uno y otro lado sobre estos asuntos designen con idénticas palabras objetos o procesos muy diferentes.

Es complicado ponerse a conversar si estadounidenses y latinoamericanos entendemos de maneras distintas lo que significan cultura popular, democratización, multiculturalidad y patrimonio. Estas páginas no quieren iniciar la redacción de un léxico que nos iguale sino aclarar un poco de qué estamos hablando.

Cultura popular: Expresión usada en América Latina para referirse a los productos culturales de los grupos subalternos, sobre todo de sectores tradicionales: artesanías, músicas y danzas indígenas y campesinas. Los museos de culturas populares se concentran en estos grupos y actividades, y en los últimos años incorporan bajo la misma etiqueta a las culturas populares urbanas, sobre todo sus manifestaciones artesanales y autogeneradas. Varios Estados latinoamericanos —México más que ninguno— consideran las culturas populares parte significativa en la definición de la nacionalidad, de acuerdo con su contribución a la "cultura nacional" (iconografía alfarera y textil, danzas, mariachis, etcétera). También las valoran como generadoras de empleo y comercio. Todo esto es de muy baja importancia en Estados Unidos. Por lo general no se piensa que su preservación sea decisiva para mantener la "cultura americana" o la subsistencia de amplios grupos sociales, ni que su difusión influya en la democratización cultural.

Cuando a mediados de los años noventa el Fideicomiso para la Cultura México-Estados Unidos nos pidió a George Yúdice y a mí realizar una evaluación de sus programas, Yúdice encontró —en una encuesta a administradores culturales estadounidenses— que la fórmula más cercana a lo que se llama "cultura popular" en México era folk art, y con ella se abarcaban prácticas de grupos étnicos subordinados, de comunidades vinculadas al pasado rural o a actividades artísticas no profesionalizadas ni reconocidas institucionalmente. No son diferencias menores para un programa binacional como el del Fideicomiso, que ofrece en un mismo concurso fondos para apoyar la cultura en ambos países.

Dificultades parecidas tienen los investigadores latinoamericanos de culturas populares que abren revistas con ese nombre en inglés y encuentran artículos sobre cine, telenovelas, el consumo masivo de videos y los estereotipos femeninos en las revistas pornográficas. Para decirlo rápido, popular culture significa para los estadounidenses lo que se muestra en Disneylandia y lo que produce Hollywood. Es algo que ven millones de personas, que se produce industrialmente y es tan poco específico de la cultura nacional que puede exportarse con facilidad a todo el mundo: Mickey Mouse y el mouse de las computadoras, películas sobre parques jurásicos y guerras de las galaxias, que se caracterizan por no suceder en ninguna nación particular, a menudo en épocas en que aún no existían naciones o en que desaparecerán.

Hace pocas semanas volví a comprobar que lo que los pueblos "premodernos" aún llaman cultura popular no merece ese nombre en Estados Unidos. La etnomusicóloga Ana María Ochoa me hizo notar que en una de las grandes tiendas de discos de este país, la enorme Sam Goody, en ese monumento de la arquitectura posmoderna que es el shopping Horton Plaza, de San Diego, se lee en la sección "Popular" la siguiente aclaración: "Blues, Folk, Reggae, and Techno now have separate section". ¿Qué incluye la zona etiquetada "Popular"? A los clásicos: Art Garfunkel, Lou Reed, Nirvana, Santana.

En el resto del shopping proliferan las marcas industriales comunes a todos los shoppings del oeste, del este y del centro de los Estados Unidos —Gap, Macy's, Sears, McDonald's, Marriot, Dunkin Donuts— y que por eso podríamos considerar la cultura popular que une a la nación. Pero ese conjunto de productos y marcas que hacen sentirse "americanos" a millones de hogares no son tan específicos de un país, porque se repiten en el mundo entero.



Democratización cultural: Esta fórmula, convertida en objetivo central de muchas políticas culturales, tiene un sentido muy diferente al norte y al sur del Río Bravo. Para los estadounidenses la democratización sigue asentándose en los derechos individuales, pero en las últimas décadas el multiculturalismo la reformuló como la posibilidad de acceso de cada grupo (étnico, de género, etcétera) a los bienes comunes, y la oportunidad, equitativamente distribuida, de que cada sector desarrolle su identidad peculiar como acción afirmativa. Aunque finalmente todas las manifestaciones culturales encuentran su reconocimiento máximo en el mercado, cuya dinámica selecciona los bienes y los divulga según el éxito de público. Lo que no es identidad que se afirma es entretenimiento que se vende.

En los países latinoamericanos la democratización cultural, según la concepción prevaleciente en organismos públicos, consiste en popularizar las artes de élite a través de la educación y la difusión. Hay sectores autogestivos que prefieren hablar, en vez de democratización, de democracia cultural, considerando que lo decisivo no es ampliar el número de consumidores sino las oportunidades de acceso y de producción-expresión. No obstante, la mayoría de los programas se dedica a atenuar la diferencia entre lo culto y lo popular.

Los Estados Unidos tienden a diluir la distinción entre culturas altas y populares, reabsorbiendo sus componentes, sus sintaxis diferenciales, en gramáticas masivas. La temprana atención a las vastas inversiones necesarias para producir prensa, cine y televisión con el fin de alcanzar a enormes clientelas les dio una formidable apertura estética e intelectual hacia repertorios simbólicos heterogéneos. No puede afirmarse que la industria cultural estadounidense sea la más libre en sentido comercial, porque es una de las más protegidas del mundo y no acepta, por ejemplo, más de 1% de películas extranjeras, ni músicas no cantadas en inglés, pero sí demuestra extraordinaria ductilidad para fusionar patrimonios cultos y populares, europeos, latinoamericanos y asiáticos. Su capacidad de mezclar tradiciones de épocas y gustos diversos (desde el jazz hasta los parques temáticos) hace de ese país la patria de la posmodernidad.

Por eso mismo las preocupaciones por la originalidad y la...

Por eso mismo las preocupaciones por la originalidad y la autenticidad de las obras allí se desvanecen. Aun los visitantes europeos y latinoamericanos más perspicaces y dispuestos a entender lo diferente se asombran de cómo se entreveran "lo verdadero" y "lo falso". "La irrealidad absoluta se ofrece como presencia real", anotó Umberto Eco cuando recorrió Disneylandia, Las Vegas, los museos de cera, los otros museos que reconstruyen a escala natural templos y monasterios de todas las religiones, maravillas helénicas y barrocas. Esta "pesebrización" del universo muestra una disponibilidad ilimitada de cosmopolitismo con la condición de tenerlo todo en la propia casa. Pero tal ambición, dice Eco, si se "quiere la cosa verdadera", "debe realizar lo falso absoluto", con "desenfadada eliminación del problema de la autenticidad" (Eco, 1986: 20-21, 31).

En última instancia, esa cuestión clave de la democratización que es el acceso de todos a todos los bienes se resuelve sumando a la opulencia de las colecciones la copia de lo que no se puede traer y mezclando lo verdadero con lo falso, lo culto con lo popular, lo alegórico con lo literal, en los palacios de Disney para que el mundo venga a verlos, o exportándolo al planeta entero en las pantallas de Time Warner y de CNN.



Mercado: "A Buñuel se le ocurrió un día una broma genial. Rehacer su testamento y que, el día de su muerte, cuando sus familiares se reunieran para conocer su última voluntad, su abogado les leyese lo siguiente: 'Dejo toda mi fortuna a Nelson Rockefeller'. Esto hemos hecho los españoles con nuestro cine. Hemos dejado nuestras salas en manos del cine americano, les hemos dado nuestros idiomas para que los usen doblando sus películas, les hemos entregado nuestras cadenas de televisión, los mejores horarios, les dedicamos los programas de información (cinematográficos o no), y los suplementos de nuestros periódicos y revistas. Y además gratis. O eso quiero creer. De lo contrario, sería corrupción. Es decir, hemos dejado nuestra fortuna a Nelson Rockefeller. Por fin ya hemos entendido lo que quiere decir libre mercado" (Trueba).

Esta generosidad testamentaria también caracteriza a los gobiernos latinoamericanos y a muchos actores privados. Un buen número de empresas culturales se ha vendido a capitales estadounidenses, y aun las que permanecen en manos locales acomodan cada vez más la programación radial, televisiva y cinematográfica a los modelos mercantiles norteamericanos. Hasta las universidades reducen el papel de las humanidades y la investigación básica para que los masters formen gente pragmática.

Pero uno de los rasgos novedosos de los últimos años es que la "norteamericanización" de América Latina está siendo compartida por la neohispanoamericanización, como lo demuestra que empresas españolas se hayan convertido en propietarias de editoriales, aerolíneas, bancos y telecomunicaciones en Argentina, Brasil, Colombia, Chile, México, Perú y Venezuela. En Brasil, los españoles ocuparon en 1999 el segundo lugar con el 28% de las inversiones extranjeras; en Argentina pasaron al primer puesto, desplazando a Estados Unidos en el mismo año. ¿Se está volviendo más multicultural y libre el mercado gracias a esta diversificación?



Multiculturalidad: Palabra empleada preferentemente en países anglosajones, aunque en los latinos está sustituyendo a la fórmula pluralismo cultural, que se usó durante un buen tramo del siglo XX. Sin embargo, sigue teniendo aplicaciones distintas. Los estadounidenses la utilizan para designar la coexistencia —separada— de grupos étnicos. Pese a haber predicado la mezcla cultural y consagrarla con la expresión melting pot, las identidades tienden a esencializarse y la pertenencia comunitaria se ha vuelto la principal garantía de los derechos individuales. Se piensa y actúa como miembro de una minoría (afroamericano, o chicano, o puertorriqueño) y en tanto se tiene derecho a afirmar la diferencia en la lengua, en las cuotas para obtener empleos y recibir servicios, o asegurarse un espacio en las universidades y en los puestos públicos. Así se pudo corregir o compensar formas institucionalizadas de discriminación que condujeron a desigualdades crónicas. Pero también se generan conflictos difíciles de resolver en tanto se hace predominar a grupos a los cuales se pertenece por nacimiento, por el peso de la biología y de la historia, sobre los grupos de elección y sobre las mezclas, es decir, sobre el mestizaje. Por eso, las palabras mestizo, mestiço y métis, usadas en español, portugués y francés, no tienen en inglés un término equivalente. El diccionario de Oxford la incluye como sinónimo de half-caste si uno se va a referir a españoles o portugueses. También aparecen miscegenation, half-bredes, mixed-blood, generalmente con sentido despectivo.

En América Latina las naciones modernas no se formaron con el modelo de las pertenencias étnico-comunitarias, porque en muchos países las voluminosas migraciones extranjeras se entremezclaron. La integración de etnias americanas y europeas se hizo dentro del modelo francés de república, adaptándolo más o menos a los procesos históricos latinoamericanos. Bajo esta concepción no tuvo mayor espacio el uso de la acción afirmativa. De todas maneras, los procesos de integración nacional no ahorraron fundamentalismos nacionalistas y etnicistas, que aún promueven autoafirmaciones excluyentes —absolutizan un solo patrimonio cultural, que ilusoriamente se cree puro— para resistir el mestizaje. Aun cuando pueden verse analogías entre el énfasis separatista, basado en la autoestima, para la reivindicación de los derechos de las minorías en Estados Unidos, y movimientos indígenas y nacionalistas latinoamericanos que interpretan maniqueamente la historia colocando todas sus virtudes del propio lado, en el norte predomina la multiculturalidad mientras las políticas latinoamericanas tienden a buscar soluciones interculturales.



Patrimonio: Conjunto de bienes tangibles e intangibles cuya conservación es de interés público por su vinculación con acontecimientos o personas memorables, o por su excepcional valor histórico, literario o artístico, según lo definen algunas constituciones latinoamericanas y organismos internacionales. Patrimonio de la humanidad: fórmula creada en 1967 por las Naciones Unidas, sobre la base de la cual la Unesco reconoce edificios, sitios y objetos que son especialmente memorables y especialmente artísticos. Podría considerarse la declaración "patrimonio de la humanidad" como un peculiar antecedente de la globalización cultural. Patrimonio ecológico: extensión de la noción de patrimonio de las obras de los hombres a los espacios naturales (bosques, selvas) con el fin de preservarlos de las obras de los hombres. Patrimonio popular: ampliación a costumbres y tradiciones locales, lenguas, músicas y otros productos cotidianos con el fin de que el concepto de patrimonio no se restrinja a los bienes nobles y monumentales de las clases hegemónicas.

Como en el caso de mestizaje, la palabra patrimonio tiene equivalentes en otras lenguas latinas (patrimoine, patrimônio), pero no en inglés, donde se usa heritage, literalmente lo que es heredado, que alude con frecuencia a valores pecuniarios, susceptibles tanto de conservarse como de comercializarse para atraer turismo o espectadores.

En tiempos recientes, algunas empresas, sobre todo estadounidenses, defienden la libre circulación de sus patrimonios (capitales) y los bienes culturales que producen por todo el planeta. Esta tendencia ha engendrado frases novedosas, como la de Joseph Fernández Royo, presidente de Mattel España: "Para nosotros, Barbie es un patrimonio de la humanidad"; "Barbie, para bien o para mal, no es un juguete, es una marca; no es un producto, es un personaje" (A.M.A., El País).



PC: Test proyectivo, que sirve para diferenciar a estadounidenses de latinoamericanos, y también a generaciones distintas. ¿Con qué lo asocia usted: Partido Comunista, personal computer, políticamente correcto?



Secreto: Otros lugares donde se marca la diferencia entre estadounidenses y latinoamericanos por la manera de identificarse son los aeropuertos. En varios países de América Latina, la tarjeta de migración ofrece un menú variado de opciones para declarar por qué uno quiere entrar: a) trabajo; b) turismo; c) estudios; d) congresos; etcétera. En Estados Unidos se opta sólo entre dos posibilidades: ¿Business or pleasure? Como si los extranjeros llegaran sólo para hacer negocios o ir a Disneylandia. Podemos comprender las ventajas de reducir los comportamientos a un sistema binario para registrarlos digitalmente. En contraste, la abundancia latinoamericana de motivos para viajar de un país a otro representaría, según quien lo mire, un reconocimiento más rico de la variedad y complejidad de las personas o una evidencia más de las dificultades que tenemos de ordenar en pocas palabras, con claridad, quiénes somos.

Sea por una razón o por la otra, cada vez que voy a un simposio o a dar un curso en los Estados Unidos, dudo qué respuesta dar. Cuando no me pagan la ponencia me parece más verosímil decir que lo hago sólo por placer. Pero aun entonces siento que estoy ocultando otros significados de mi viaje. Y me acuerdo de la interpretación sugerida por Ricardo Piglia, precisamente en un curso de Princeton, acerca de que el género policiaco —por su estrategia narrativa— sería ejemplar de la sociedad estadounidense, como lugar culminante de la economía capitalista, que se funda en el secreto.

Según la lógica del género policiaco, "el que habla pierde", en tanto el que calla puede encontrar todavía formas de escapar de la ley: "los sujetos se desplazan en relación a lo que puede ser no dicho". De modo semejante, explica Piglia, el funcionamiento de la economía, los flujos de dinero y las especulaciones financieras dependen de la circulación de informaciones que se dan a conocer o se ocultan. Las cuentas secretas, las filtraciones y las devaluaciones sorpresivas son análogas al juego con el secreto que es el núcleo de la novela policiaca. (Piglia: 1998; 32). Un género paranoico para una economía de la sospecha.

Pero ¿acaso el menor detalle, el esquematismo binario de las tarjetas de migración estadounidenses significa menos control? Y a la inversa: ¿la diversidad de opciones para declarar en las aduanas latinoamericanas supone más conocimiento verdadero, permite evitar las cuentas secretas, el contrabando, la fuga de capitales o el ingreso de personajes sospechosos?

Por último, si en el género policiaco el que habla pierde, ¿no será útil ese tipo de narrativa también para entender la importancia de la informalidad (económica y de las otras), del secreto y la ritualidad en las sociedades latinoamericanas? ¿Tiene relación con esto que una frase muy repetida en México sea "el que se enoja pierde"?

Tal vez estas preguntas, por ser sobre el modo de narrar, no tengan lugar en un diccionario.



Ver: En Disneylandia, como en Las Vegas, como en el castillo de Hearst, dice Umberto Eco, se "carece de espacios de transición, siempre hay algo que ver, los grandes vacíos de la arquitectura y de la urbanística moderna les son desconocidos" (Eco, 1986; 71). Seguramente, lo que muestran tiene mucho más que ver con América Latina que lo que reconoce este diccionario sesgado, concentrado en los malentendidos y en las sospechas recíprocas entre anglos y latinos.

De todas maneras, la preocupación latinoamericana por hacer ver nuestras películas, espectáculos y noticias en otras regiones ganaría bastante si miráramos detenidamente cómo se desarrolló la astucia temprana con que los estadounidenses vienen apropiándose de las culturas y convirtiéndolas en patrimonio de la humanidad, cómo las industrializan y distribuyen por ese sistema enciclopédico, de definiciones y clasificación del mundo, que es el multimedia cine-televisión-computadoras, las pantallas en las que la fragmentación se organiza mediante el simulacro de la red. -

27 de mayo de 2011

Encuentro de Sensibilización y Compromiso con el Patrimonio Regional


El Programa de Estudios Indianos del Centro de Estudios Avanzados de la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina) organiza el Encuentro de Sensibilización y Compromiso con el Patrimonio Regional, que se llevará a cabo los días 28 y 29 de mayo de 2011.

Contenidos de la Jornada

· Importancia del Patrimonio Regional en general y propuestas de gestión que se plantean, presentadas por zonas de aplicación

· Presentación de la ONG: "Camino de Arrias del Sur de Córdoba"

· Los Bienes Culturales de La Iglesia, su importancia y el trabajo desarrollado desde las instituciones Diocesanas

· El valor del patrimonio tangible e intangible de la zona, sus características e importancia para el desarrollo local

· Presentación de los tratamientos para la recuperación de imágenes, la iconología como método de estudio. De los orígenes y su contexto

· Disertación sobre el contexto histórico de la región a cargo de historiadores locales

· Propuestas de Turismo Religioso como uso sustentable de los recursos culturales

· Desarrollo de ejemplos de gestión en torno al patrimonio desde los municipios



Seminario Patrimonio Cultural Inmaterial "Nuestra Memoria, Nuestra Responsabilidad"



El Seminario Patrimonio Cultural Inmaterial "Nuestra Memoria, Nuestra Responsabilidad", organizado por el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes de Chile, la UNESCO y el CRESPIAL, se realizará los días 26 y 27 de mayo de 2011 en Centro Cultural Gabriela Mistral GAM de la ciudad de Santiago de Chile.
El seminario, de carácter abierto al público previa postulación a través de ficha de inscripción, tiene el objetivo de generar un espacio de vinculación y debate que permita difundir la labor del Estado en materia de patrimonio y estimular la reflexión en torno a las estrategias y herramientas para asegurar su promoción y salvaguarda.
Las fichas de inscripción deben ser enviadas a los correos electrónicos:
areapatrimonio@cultura.gob.cl
 / seminariopatrimonio2011@gmail.com


Entrada gratuita. Cupo limitado.
Más información: http://www.consejodelacultura.cl/


24 de mayo de 2011

MÉXICO: Efiteatro (Estímulo Fiscal al Teatro, artículo 226 bis)


Estímulo Fiscal al Teatro 226 Bis (Efiteatro) es un incentivo para incrementar la producción teatral enMéxico. A partir del 1 de marzo y hasta el último día hábil de mayo de 2011 correrá el período de recepción de solicitudes de la comunidad teatral para acceder a dicho estímulo.

En su primer año de ejecución, el estímulo fiscal a distribuir entre los beneficiados será de 50 millones de pesos; la aportación a cada proyecto de inversión en la producción teatral nacional no será mayor de dos millones de pesos. En caso de que el monto al estímulo no haya sido asignado en su totalidad en el ejercicio fiscal correspondiente, se abrirá un periodo extraordinario de recepción de solicitudes.

El Estímulo Fiscal al Teatro Efiteatro 226 Bis, como se menciona, otorga un estímulo fiscal a los contribuyentes, consistente en aplicar un crédito fiscal equivalente al monto que, en el ejercicio fiscal de que se trate, aporte a proyectos de inversión en la producción teatral nacional. Será tarea de las compañías o responsables de grupos generar nuevas estrategias para involucrar en sus proyectos a los coinversores interesados en obtener este estímulo, que cubran absolutamente los requisitos, en apoyo al teatro nacional.



A partir del 1 de marzo los interesados podrán encontrar completamente las Reglas Generales, Lineamientos y Requisitos para acceder a la aplicación del estímulo principal en las direcciones electrónicas de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público: http://www.shcp.gob.mx/;
Conaculta:
http://www.conaculta.gob.mx/
y el INBA:
http://www.bellasartes.gob.mx/.

Herencia Cultural Africana en Brasil y Perú.



Considerando que Brasil posee un destacado reconocimiento internacional en materia de diseño, el Sector Cultural de la Embajada de Brasil organiza el V CONCURSO DE DISEÑO, con miras a fomentar esta expresión artística en el Perú.

Este concurso tiene como objetivo promover el arte y la creatividad a través del diseño de objetos utilitarios, joyas y muebles, brindando a jóvenes diseñadores peruanos la oportunidad de desarrollar sus propios proyectos, y así integrarse al mercado local.

Cada año se propone un nuevo tema que, además de desafiar la creatividad de los diseñadores, destaque aspectos incitantes de nuestro patrimonio cultural. Este año se pretende dar una mirada retrospectiva hacia el importante aporte cultural del África a países sudamericanos como Brasil y Perú.

Las consultas sobre las bases del consurso serán atendidas a través del siguiente correo electrónico: cultural.lima@itamaraty.gov.br


Más información:
http://www.embajadabrasil.org.pe/concurso/


Martes de Consejo Vivo: Diálogo sobre Derechos y Tradiciones Culturales vs. Conflictos, Colombia


El martes 24 de mayo de 2011 a las 6:00 p.m., en el Teatrino del Jorge Eliécer Gaitán de la ciudad de Bogotá (Colombia), se llevará a cabo un interesante diálogo en el que agentes, organismos y organizaciones del Sistema Distrital de Arte, Cultura y Patrimonio reflexionarán en torno a diversos aspectos que hacen parte del ámbito cultural bogotano: derechos y tradiciones culturales, versus conflictos que estos puedan suscitar.


En este espacio se pretende generar una serie de reflexiones sobre la garantía de los derechos culturales en la ciudad y hallar puntos de encuentro para alimentar nuevas perspectivas que aporten a la consolidación de la gestión que realizan las y los consejeros de Arte, Cultura y Patrimonio.
De esta forma, la Secretaría de Cultura, Recreación y Deporte, reanuda la franja "Martes de Consejo Vivo", un interesante espacio de diálogo y reflexión sobre los temas de interés para los agentes y organizaciones culturales de la ciudad, que lidera el Consejo Distrital de Arte, Cultura y Patrimonio.

Entrada libre.

Más información:
http://www.culturarecreacionydeporte.gov.co/


22 de mayo de 2011

Teatro, Por Enrique Pinti ( Actor Argentino)

Es inevitable caer en la seducción que provoca el discurso de este genio, su visión  invita a la reflexión constantemente y hace que todo se torne hasta más claro y  elocuente...
El Teatro, como medio expresivo hoy  pasa  por un momento de búsquedas y  cambios, personajes misterios, mentiras , talentos...
Desde la  Gestión y la Producción  hay muchas fichas pero  con mucha  cautela para ver  donde  se apuestan..
Que tengan un EXCELENTE DOMINGO!!!
Andrea




Por Enrique Pinti, LN
Un rayo iluminó una noche y el trueno espantó una bestia; el sol salió con todo su fulgor y el viento sirvió de fondo musical; el hombre primitivo miró aquel primer espectáculo con curiosidad e intriga, se reunió con otros hombres para compartir esas sensaciones y comenzó a celebrar los cambios de la naturaleza con movimientos y exclamaciones que poco a poco fueron convirtiéndose en danza y canto. Así, junto con el hombre y su necesidad de interpretar la realidad que lo rodeaba, nació lo que mucho más tarde se iba a llamar teatro. Desde los templos hasta los anfiteatros de Grecia y Roma, pasando por la taberna y los caminos atravesados por cómicos de la legua; desde los atrios de iglesias mostrando autos sacramentales hasta los teatros isabelinos y los palacios versallescos, con protecciones de reyes y persecuciones de beatos, animado por histriones y payasos, trágicos y bufones, inaccesible por muchos años para las mujeres, a las que se prohibía ejercer como actrices, mancha pecadora que hacía que a los actores no se los enterrara en campo santo, exaltación de divas y capocómicos, reflexión sobre la vida, los vicios, las virtudes, lo sagrado y lo profano, distracción y pasatiempo para burgueses estresados, comedia, tragedia y los infinitos matices entre una y otra carátula, habitante de lujosos edificios llenos de oropel y terciopelo o inquilino pobre de altillos y sótanos paupérrimos, templo de solemnidad o burdel de sensualidad desbordada, el teatro es tan grande que no puede encasillarse, ni mucho menos etiquetarse como algo rígido e inmutable. Necesita muy poco para concretarse: algo que decir, alguien que lo diga en un escenario, en un zaguán, en una esquina o en un descampado, alguien que lo oiga y que lo entienda. No hace falta la high definition ni el 3D ni el sonido ultrasofisticado (si están, no molestan, claro, pero no son obligatorios). Es la palabra, el gesto, el autor hablando por boca de los actores y un grupo de gente viendo, escuchando, durmiendo a veces, tosiendo casi siempre y aplaudiendo más o menos intensamente según lo que les haya llegado al corazón o a la cabeza (si es a los dos, mejor). En medio de eso que parece tan básico y elemental hay todo un proceso de búsqueda, ensayo, tropiezos, peleas, armonías, caos y ordenamientos y el eterno misterio de no saber qué va a pasar.




Claustro de estudiosos e innovadores, vidriera luminosa de la vanidad de estrellas fugaces, industria, arte, negocio y sueño imposible de artistas pobres, el teatro, querido padre de todas las artes dramáticas, atravesó y sigue atravesando crisis, guerras, censuras, prohibiciones, bombardeos, polémicas, enfrentamientos, esplendores y decadencias y nos sigue asustando con sus agonías. Siempre en crisis, siempre acusado de viejo, tradicionalista, anquilosado u obsoleto, aguantando a los apocalípticos que anuncian con bombos y platillos su muy próxima muerte, el teatro, como una antigua nave capitana, sigue enfrentándose a impetuosas olas y tormentas destructoras asimilándolas como fenómenos enriquecedores que la nutren de una energía inagotable. Es minoritario por el límite de capacidad física de los lugares donde se representa parte de las obras que durante más de veinte siglos salieron de las mentes creativas de los grandes autores y pensadores, pero su legado es inmortal. Desde Edipo y Electra como hijos conflictuados hasta la Madre Coraje brechtiana, desde el colorido patio del conventillo de la Paloma hasta el páramo donde alguien está esperando a Godot y desde la terrible casa de Bernarda Alba hasta el melancólico jardín de los cerezos, los inolvidables parlamentos vuelven a resonar en nuestras mentes para confirmarnos que aunque seamos tan diferentes seguimos estremeciéndonos por las mismas cosas.
El teatro sigue siendo un enfermo imaginario, siempre al borde de la muerte, pero con una salud de hierro asistida por nuevas generaciones de espectadores y teatristas que con diferentes técnicas y lenguajes siguen tirando del carromato lleno de sabiduría, monstruos, dilemas, reyes, mendigos, santos, pecadores, magos, asesinos y jueces que como aquel trueno prehistórico asombran, intrigan y solazan a la humanidad desde hace tantos siglos. Y que sea por muchos más.

21 de mayo de 2011

Conflictos en la constelación cultural.Por Pancho Marchiaro


En relación al Día Mundial de la Diversidad Cultural para el diálogo y el desarrollo, que el mundo celebra el 21 de mayo.
En la actualidad vivimos dos procesos: somos más diversos porque la tecnología nos permite elegir nuevas identidades en la diversidad cultural. Pero cada vez nos reconocemos más, no por lo que fuimos o de donde venimos, sino por lo que consumimos: ¡podemos elegir! Pero bastante poco y una vez distintos, o nos entendemos, o quedamos inmersos en la violencia.

La multiplicidad se profundiza en nuestras sociedades, no sólo por los flujos migratorios, sino por las posibilidades que nos brindan las tecnologías de la información. Viajamos con el teclado de la compu.



Cultura de la diferencia

Tener una visión de todo el mundo, cada día, a través de las pantallas, nos acerca a contextos que dejan de ser remotos para ser cotidianos, obligándonos a pensarnos como una gran comunidad de diferentes. Los vecinos tienen distancias enormes entre sus identidades, y personas que viven a miles de kilómetros se sienten muy cercanas.

Pertenecemos a grupos que se integran de formas que antes no imaginaríamos, y mientras algunos son abiertos y dinámicos, otros cada vez son más impermeables. Los colectivos que construyen un muro simbólico a su alrededor ganan en endogamia y desprecio hacia el exterior, mientras se alejan del mundo en que vivimos todos. Cuando exterior e interior se vuelven a encontrar, esos grupos se relacionan desde la otredad y el conflicto.



Día diverso contra la violencia

Cada 19 de Abril, el Ministerio de Educación impulsa en la Argentina una reflexión en torno al Día de la Convivencia en la Diversidad Cultural de la mano de una fecha señalada en el calendario escolar que remite al I Congreso Indigenista Interamericano (se celebró un 19 de Abril de 1940) y el levantamiento del Gueto de Varsovia, que tuviera lugar ese mismo día, pero en Abril de 1943.

La fundamentación del señalamiento data del año 2000, y propone “conmemorar dos hechos lejanos geográficamente entre sí, pero cercanos en significación”: Los primeros debates en torno al indigenismo y la sublevación judía de Varsovia, emblema de la integridad humana y el sacrificio individual debido al odio, las diferencias religiosas y culturales.

Argentina, magma latente de personas provenientes de culturas distintas que conviven y construyen una diversidad en la misma escuela, en el mismo hospital, en los mismos ámbitos públicos, aun tiene grandes desafíos que resolver para capitalizar la multiculturalidad que bombea desde su corazón, hacia sus calles, diferencias y semejanzas.

En cierta medida, la efeméride pasada guarda relación con el Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo, que en el resto del mundo se conmemora el 21 de mayo. UNESCO propone “Los derechos culturales son parte integrante de los derechos humanos, que son universales, indisociables, e interdependientes. El desarrollo de una diversidad creativa exige la plena realización de los derechos culturales, tal como los define el Artículo 27 de la Declaración Universal de Derechos Humanos (de 1948) y los Artículos 13 y 15 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. Toda persona debe, así, poder expresarse, crear y difundir sus obras en la lengua que desee y en particular en su lengua materna; toda persona tiene derecho a una educación y una formación de calidad que respete plenamente su identidad cultural; toda persona debe poder participar en la vida cultural que elija y ejercer sus propias prácticas culturales, dentro de los límites que impone el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales”. Vale decir que se trata de una declaración adoptada en 2003 por la XXXI Asamblea General de las Naciones Unidas.

A diferencia de denominaciones como “el día del indio americano”, este nuevo abordaje donde la diversidad es heterogeneidad, multiplicidad, variedad, riqueza y mayores posibilidades para desarrollarnos, nos reconoce sujetos portadores de una cultura personal, algo que Lévi-Strauss consideró “un acontecimiento natural” porque cada sociedad, cada colectivo y cada familia tiene sus propias pautas de construcción de identidad, de ciudadanía, de civilidad”.

Lo acertado de la consigna, también pasa por evitar una instancia de tolerancia (algo así como soportar aquello que nos incomoda) y sugiere convivencia, un proyecto común. Entendida así, no es un problema sino que es una alegría, donde -justamente- surgirá la invitación a sostener la batalla pacifista de cada una de las identidades contra las formas de totalitarismo, homogenización y discriminación cotidianas. Casualmente los primeros antecedentes de identidades culturales desterritorializadas, globales, pueden haber sido los grupos de Mayo del 68, o el movimiento pacifista anti-vietnam, ambos espacios donde la creación también tuvo un papel fundamental.

Viaje a la pluralidad
Hasta hace un tiempo la diversidad cultural era un concepto territorial. Viajábamos a otras regiones y estábamos, culturalmente hablando, en otro sitio. Con este planteo, culturas y territorios existían más o menos superpuestos ya que las culturas eran otra capa, una transparencia sobre las geografías de las poblaciones que vivían en una región. Había zonas árabes, estaban las culturas del África, Brasil y su multiplicidad, el Altiplano, la región guaranítica, etc. etc. Distinguíamos las geografías con elementos sociológicos, y viceversa: viendo un árabe, llegábamos al cliché del turbante y la chilaba, luego el desierto se dibujaba sólo, detrás, mientras el viento escribía sus poemas en la arena. El sujeto se multiplicaba, siempre en nuestra imaginación estereotipada, y así teníamos regiones, culturas y pueblos que a veces entendían los límites políticos, y a veces no.

20 de mayo de 2011

URUGUAY: Fondo Concursable para la Cultura 2011


El objetivo principal de este Fondo, otorgado por el Ministerio de Educación y Cultura de Uruguay, es democratizar la cultura, así como el acceso en igualdad de oportunidades a los bienes culturales, estimulando la desconcentración y descentralización de las actividades culturales. Se realiza una convocatoria pública dirigida a artistas y hacedores de la cultura para postular Proyectos Artísticos Culturales.
Inscripciones de proyectos:


Artes Visuales - 23 y 24 de Mayo

Danza - 23 y 24 de Mayo

Letras - 23 y 24 de Mayo

Memoria y Tradiciones - 24 y 25 de Mayo

Música - 24 y 25 de Mayo

Otros Proyectos Culturales - 25 y 26 de Mayo

Revistas Especializadas en Cultura - 25 y 26 de Mayo

Relato Gráfico - 26 y 27 de Mayo

Teatro - 26 y 27 de Mayo

Formación - 26 y 27 de Mayo
Por más información visite el sitio web de Fondo Concursable para la Cultura: http://fondoconcursable.mec.gub.uy/

XIV Encuentro 'Patrimonio Cultural Argentino'




La Dirección de Bibliotecas de la Facultad de Filosofía y Letras de la Uiversidad de Buenos Aires (UBA) invita a participar del XIV Encuentro "Patrimonio Cultural Argentino" en la Biblioteca Central (sede Puán 480).


La cita es el lunes 23 de mayo de 2011 a las 18:30 horas. La disertante será la Prof. Stella Maris Fernández.


Más información:

Biblioteca Central UBA

Puán 480-Entrepiso

Tel.: 4432-0606 (int. 157/173)

http://www.filo.uba.ar/contenidos/biblioteca_nueva

19 de mayo de 2011

Libro “Primer Encuentro Nacional de Gestores y Animadores Culturales. Experiencias y conclusiones”


Luego de una intensa etapa de distribución nacional e internacional, ponemos a disposición de nuestros amigos y lectores el texto completo del libro “Primer Encuentro Nacional de Gestores y Animadores Culturales. Experiencias y conclusiones”, publicado por Ediciones Egac.


Como indica en su presentación, el texto “recoge las demandas y sueños de los gestores culturales chilenos, que en un proceso participativo y descentralizado se auto convocaron superando en muchos casos las consabidas limitaciones materiales”, en lo que fuera definido como el más amplio espacio de participación ciudadana en cultura en los últimos años en el país.

En sus 125 páginas, y organizado en 8 capítulos, el libro da cuenta de los encuentros regionales, la jornada inaugural, los paneles centrales, las resoluciones, e incorpora una selección de 10 ponencias con autores de Chile, México, Argentina y España, constituyendo un rico material de consulta para comprender los procesos de intervención sociocultural en el Chile del Bicentenario.

Agradecemos difundir ampliamente, citando la fuente.

DESCARGAR LIBRO EN PDF

http://egac.wordpress.com/2011/05/17/libro-“primer-encuentro-nacional-de-gestores-y-animadores-culturales-experiencias-y-conclusiones”/


18 de mayo de 2011

ArteBA, Con aportes de empresas privadas y aún sin público, varias instituciones porteñas y del interior ampliaron sus colecciones artísticas

Año tras año se duplican las apuestas en la feria de Arte más importante de Latinoamérica, hoy  comienza en La Rural una espectacular muestra de las artes plásticas


Silvina Premat

LA NACION
El brillo, el colorido y las luces de centenares de obras de arte se mezclaron ayer con los de las prendas de los asistentes a la trastienda de la cita anual con el arte contemporáneo, que cumple veinte años.

En los salones de La Rural hoy será la inauguración oficial, a las 19, a la que concurrirán invitados especiales, como el jefe de gobierno porteño, Mauricio Macri, y mañana se abrirá al público en general la 20a. edición de la Feria de Arte Contemporáneo de Buenos Aires (arteBA).



Ayer fue día de adquisiciones. La primera venta fue, según la tradición de más de una década de la empresa Chandon, cuando aún la exhibición no se había abierto. Un jurado designado por esa empresa eligió una pieza de un artista en etapa ascendente de su carrera y la donó a una institución artística representativa de la Argentina. Este año la entidad favorecida fue el Museo de Arte Moderno de Buenos Aires (Mamba), que reabrió sus puertas a fines del año pasado.



El artista premiado fue Lucio Door. La obra que Chandon compró a la galería Dabbah Torrejón y que pasará a formar parte de su patrimonio es un conjunto de cinco piezas de vidrio calado e impreso en esmalte que integran la serie Scotch. Fue seleccionada por un jurado integrado por Ramiro Otaño, Laura Buccelatto, Alicia de Arteaga y Fernando Gouiran.



También antes de la apertura oficial, y por séptima vez, el Programa Matching Funds ArteBA-Zurich entregó 28.000 pesos a tres museos para la compra de obras elegidas por esas instituciones. En esta oportunidad los elegidos fueron el Malba-Fundación Costantini, de la ciudad de Buenos Aires; el Museo Superior de Bellas Artes Evita-Palacio Ferreyra, de Córdoba, y el Museo de Arte Contemporáneo de la Universidad Nacional del Litoral, de la ciudad de Santa Fe. Esas entidades deben igualar o superar esos $ 28.000 aportados por Zurich para alcanzar el valor de la obra seleccionada.



El Malba optó por una instalación en pasta de papel, yeso y estuco, sin título, de Elba Bairon, expuesta en la galería Zavaleta Lab. El Museo Superior de Bellas Artes de Córdoba, optó por Pantaleón y las visitadoras , carpeta de seis aguafuertes de Ernesto Deira, expuesta en la galería Jacques Martínez. Además, en la galería Rolf Art eligió dos obras de Nuna Mangiante, de la serie El Corralito, realizadas en grafito sobre fotografía: Hasta el asfalto , edición 1/5, 2003-2009, y Cordobazo , edición 1/5, 2002, ambas de 124,5 x 124,5 cm.

Por su parte, la Universidad Nacional del Litoral adquirió Forma en movimiento , de Eduardo Mac Entyre, una obra realizada en acrílico y madera, de 65 x 65 x 15 cm, expuesta en la galería Angel Guido Art Project.

El Malba-Fundación Costantini pudo incorporar a su colección la octava obra de Berni y primer grabado que se expondrá en ese museo. Un comité de selección, encabezado por el curador jefe del Malba, Marcelo Pacheco, eligió un grabado monocromático titulado Ramona y el viejo, que Berni realizó en 1962. Citi aceptó esa opción y donó los 25.000 dólares necesarios para adquirir la obra a Galería Sur, de Uruguay.

"Nosotros tenemos grandes obras de Berni de distintas épocas, pero no teníamos ninguno de sus grabados; por eso, esta obra viene a completar algo que nos faltaba", dijo a La Nacion el director del Malba, Eduardo Costantini, momentos antes de la entrega oficial de la pieza, que será exhibida en el espacio que Citi tiene en arteBA.



Hoy, La Rural elegirá las obras que integrarán su colección Impulsarte, del programa de estímulo al arte contemporáneo, que en los últimos tres años adquirió doce obras en esta feria.

Información útil

71 Galerías
Entre argentinas y extranjeras participan de esta nueva edición de arteBA, que celebra sus 20 años.
Inauguración : la gran feria de arte contemporáneo abrirá sus puertas al público mañana, a las 13. Podrá visitarse, de 13 a 21, hasta el lunes próximo inclusive. La apertura oficial se efectuará hoy, pero podrán concurrir sólo los invitados especiales.

Lugar : arteBA ocupa los pabellones Azul y Verde del predio ferial La Rural, avenida Sarmiento 2704, Palermo.
Entradas : los menores de 12 años ingresan en arteBA sin cargo. La entrada general cuesta $ 38, con la correspondiente acreditación, los jubilados y los estudiantes pagan $ 20.

Conferencias : entre el 19 y el 23 del actual habrá diálogos con personalidades del arte latinoamericano y disertaciones sobre el arte contemporáneo. Y se presentarán libros sobre arte.

Homenajes : el domingo, a las 15, habrá un acto para recordar a Carmelo Arden Quin y, a las 20, otro para evocar a Luis Fernando Benedit. Ambos artistas plásticos murieron en los últimos meses.

Consejo Nacional de la Cultura y las Artes de Chile presenta reporte estadístico 'Libros y Lectura'

La Sección de Estudios del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes presenta el "Reporte Estadístico Nº 2 Libros y Lectura". Los datos entregados están basados en la Encuesta de Consumo Cultural 2004-2005 y la Segunda Encuesta Nacional de Participación y Consumo Cultural (2009) complementados con la información de los Anuarios de Cultura y Tiempo Libre, realizados en conjunto por CNCA e INE.
Los reportes son una publicación quincenal cuyo objetivo es dar a conocer información relevante sobre oferta artística, participación y consumo cultural en diversas disciplinas y dominios artísticos y culturales desarrollados en Chile.
Revisar reporte
Fuente: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes de Chile. 13 de mayo de 2011.

Colombia se prepara para medir sus índices de desarrollo cultural


Batería de indicadores UNESCO en cultura para el desarrollo es el nombre de la iniciativa de la Unesco, apoyada por el Ministerio de Cultura, que mide la contribución de la cultura en los procesos de desarrollo, mediante investigación aplicada y sensibilización. El primer taller que define lineamientos y fases de operación en Colombia, se realizó el 9 de mayo en Bogotá.

Según la Cumbre de Milenio de 2010 y la Asamblea General de las Naciones Unidas de diciembre de 2010, actualmente el rol de la cultura para el desarrollo se ha convertido en una cuestión estratégica a nivel mundial, para demostrarlo, la Unesco empieza este proceso con el objetivo de identificar una serie de indicadores que expliquen cómo la cultura contribuye al desarrollo a nivel nacional, fomentando el crecimiento económico y ayudando a los individuos y las comunidades a expandir sus opciones de vida y a adaptarse al cambio.

La primera fase de prueba de la 'Batería de Indicadores UNESCO en Cultura para el Desarrollo' está en curso en Bosnia y Herzegovina, Costa Rica, Ghana, Uruguay, Vietnam y Colombia, que con el apoyo del Ministerio de Cultura, DANE, CERLALC y otras entidades gubernamentales, adelantan el proceso inicial.


El propósito del primer taller del proyecto, llevado a cabo en Bogotá, fue trabajar en las posibles articulaciones y alianzas interinstitucionales para obtener información precisa que ayude a la construcción de los indicadores con los cuales se medirán los índices de cultura para el desarrollo.

Esta es la primera de varias reuniones en las que se trabajará y definirán líneas y acciones de compromiso, difundiendo una visión inclusiva del desarrollo que tome en cuenta el potencial de la cultura y lo integre a las políticas para el desarrollo local, regional, nacional e internacional.

Fuente: Ministerio de Cultura de Colombia. 10 de mayo de 2011.

El Ministerio de Cultura de Ecuador expidió la creación del Fondo Editorial

Mediante Acuerdo Ministerial No. 037 - 2011, del 22 de marzo de 2011, el Ministerio de Cultura de Ecuador expidió la creación del "Fondo Editorial" que permitirá editar y publicar estudios, investigaciones y, en general, obras que constituyan aportes pertinentes al desarrollo cultural del país. El Fondo, que será permanente y sostenible, responderá a las necesidades reales del quehacer cultural del país y deberá estar relacionado con las políticas institucionales.


El propósito de este programa es incidir de manera sistemática y paulatina en los hábitos de lectura de la población ecuatoriana, en especial de la obra de autores y autores clásicos y contemporáneos del país, a fin de potenciar y fomentar la cultura de alto valor identitario y democratizador que tiene este tipo de producción e impulsar la industria cultural.

Para la administración del Fondo Editorial, se integró un Comité Editorial que se encargará de definir, implementar y conducir las políticas del Fondo Editorial. Una de las actividades del Comité será lanzar la Primera Convocatoria Pública Nacional para que la ciudadanía ecuatoriana y/o extranjera, organizaciones, instituciones, gremios, grupos y otras agrupaciones presenten sus propuestas de edición, reedición y publicación.


El Ministerio de Cultura hace extensiva la invitación a todas las personas que deseen publicar sus obras para que estén atentas a la información sobre las políticas y condiciones establecidas en el Reglamento y Bases que serán publicadas en el mes de octubre de 2011.


Fuente: Ministerio de Cultura de Ecuador. 10 de mayo de 2011.

Dia Internacional del Museo 2011

Cada año desde 1977, se celebra en el mundo entero el Día Internacional de los Museos alrededor del 18 de mayo. De América a Oceanía pasando por Europa, Asia y África, el Día Internacional de los Museos es la ocasión para concienciar al público en general sobre el papel de los museos en el desarrollo de la sociedad.
El tema para el Día Internacional de los Museos 2011 es Museo y Memoria. Los museos guardan la memoria y cuentan historias. Conservan en sus colecciones objetos fundamentales para la memoria de las comunidades en las que vivimos. Tales objetos son la expresión de nuestros patrimonios natural y cultural. Muchos de ellos son frágiles, varios están en peligro, y todos necesitan un cuidado y una conservación especiales. El Día Internacional de los Museos 2011 será la ocasión de descubrir y redescubrir vuestras memorias individual y colectiva.
El lema del Día Internacional del Museo 2011 es “Museo y Memoria”.
Cuando la crisis económica nos ha acabado de abrir los ojos sobre la necesidad de trabajar para que todas nuestras actuaciones sean sostenibles, ICOM España ha decidido apostar por el cartel diseñado por el Secretariado General de París, en lugar de imprimir y distribuir uno propio. Os lo podéis descargar en las cuatro lenguas oficiales de nuestro país: catalán, español, gallego y vasco (por orden alfabético) —merced a las gestiones realizadas por este comité— en la página siguiente:
http://network.icom.museum/imd2011/participar/cartel-oficial/L/1.html

Existe una versión personalizable, con una reserva en blanco en la parte inferior, donde cada organización cultural podrá añadir fácilmente informaciones sobre su institución, sus socios y las actividades que tienen previsto organizar. Si sois miembro del ICOM y deseáis personalizar vuestro cartel, podéis contactar con ICOM para recibir una versión profesional del cartel en:

http://network.icom.museum/imd2011/toolbox/contacto/L/1.html

Os recomendamos que enviéis vuestros carteles personalizados del DIM 2011 a: imd@icom.museum
 y registréis las actividades de vuestros museos en la página web del DIM 2011 rellenando el formulario en línea. Inscribiendo a vuestra institución en línea (museos, bibliotecas y archivos), aparecerá vuestro programa de actividades en el calendario y en el dossier de prensa, ambos consultables en el sitio web del DIM:
http://network.icom.museum/imd2011/participar/formulario-de-inscripcion/L/1.html


Las actividades organizadas por los museos para el Día Internacional de los Museos 2011 ahora están disponibles en la página web trilingüe del evento:

http://network.icom.museum/imd2011/L/1.html


Podéis consultar el kit de comunicación creado para facilitar la concepción de vuestro programa de actividades del Día internacional de los Museos 2011:
http://network.icom.museum/imd2011/participar/kit-de-comunicacion/L/1.html



Cread actividades comunes con otros participantes en la celebración del Día Internacional de los Museos:

Por primera vez, el ICOM se rodea de socios institucionales para la celebración del DIM: el Programa Memoria del Mundo de la UNESCO, el Consejo de Coordinación de las Asociaciones de Archivos Audiovisuales (CCAAA), el Consejo Internacional de Archivos (ICA), el Consejo Internacional de Monumentos (ICOMOS) , por la Federación Internacional de Bibliotecas (IFLA). No dudéis en contactar con las delegaciones locales de estas organizaciones para crear actividades comunes.



ICOM España ha preparado una actividad didáctica orientada a trabajar los conceptos de museo, memoria y creatividad, titulada Museos y memoria. Imaginar y crear.

La actividad está concebida para ser trabajada en el museo o en la escuela, en las semanas previas al 18 de mayo o durante el mismo Día Internacional de los Museos.

El desarrollo es muy sencillo y no requiere apenas inversión en materiales. Consta de un dossier para el monitor y una guía de trabajo para los participantes.

Podéis subir los videos resultantes a Internet y enviarnos el enlace a comunicación@icom-ce.org
Crearemos un apartado en la web para mostrar todos ellos.



¡Ánimo y a la tarea!



Descargar el dossier del monitor



Descargar la guía de trabajo del participante



LA NOCHE DE LOS MUSEOS

La Noche Europea de los Museos, en relación con el tema ICOM para el DIM 2011 propone el programa multimedia « A Piece of the Story »: se trata de compartir una historia fascinante o extraordinaria sobre una obra de la colección de tu museo.

En 2011, el ICOM patrocina la Noche europea de los Museos, que tendrá lugar el 14 de mayo de 2011 y adoptará nuestro lema Museo y Memoria. Ambas celebraciones, la noche y el día son los ejes de una semana dedicada internacionalmente a los museos.

Para participar en las actividades europeas de la Noche europea de los Museos, basta con seguir el procedimiento siguiente:


Registrad las actividades de la Noche europea de los Museos que organice vuestra institución en: nuitdesmusees2011@hexagramm.fr

Para ello deberéis aportar la siguiente documentación:

- una foto de la obra (formato jpg, min.1024px large/72 dpi)

- un resumen de la historia (alrededor de 450 palabras)

Una parte de la historia será publicada en la primera página del sitio web de la Noche europea de los Museos, y cada historia estará enlazada con el perfil en línea de vuestro museo.



¡Una nueva manera de atraer la atención del público sobre vuestra participación en la Noche!



Más informaciones sobre la Noche europea de los Museos:

http://nuitdesmusees.culture.fr/
 Puedes consultar toda la información al respecto y descargarte los carteles y el kit de comunicación preparados por ICOM desde:


http://network.icom.museum/imd2011/L/1.html
http://www.icom-ce.org/contenidos09.php?id=83
 

14 de mayo de 2011

COLOMBIA: Convocatoria de Estímulos 2011


Hasta el 20 de mayo de 2011
 estará abierta la Convocatoria de Estímulos 2011 que ofrece el Ministerio de Cultura de Colombia a través del Programa Nacional de Estímulos para artistas, creadores, investigadores, instituciones y gestores culturales del país.

Este año, la oferta se amplía a 82 convocatorias, para un total de 404 estímulos que se entregan en diferentes áreas artísticas y culturales tales como literatura, teatro, danza, fotografía, pintura, música, patrimonio, TV infantil, radio, gastronomía, lingüística, antropología, performance, gestión cultural, largometraje, cortometraje, documental, traducción, cultura digital, espacio web, bibliotecología, museología, artes y oficios.

A través de estas convocatorias el Gobierno Nacional apoya, fomenta, fortalece y reconoce los procesos de creación, investigación, memoria, formación, producción, circulación y apropiación social de la cultura en todo el territorio nacional.

Las modalidades en las que se pueden aplicar son:

Premios Nacionales, Pasantías, Residencias Artísticas nacionales e internacionales, y Becas de Creación e Investigación.

Se realizarán charlas informativas en 500 municipios en los departamentos de Amazonas, Antioquia, Arauca, Atlántico, Bolívar, Boyacá, Caldas, Caquetá, Casanare, Cauca, Cesar, Chocó, Córdoba, Cundinamarca, Guaviare, Huila, La Guajira, Meta, Nariño, Norte de Santander, Putumayo, Quindio, Risaralda, Santander, Sucre, Tolima, Valle del Cauca, Vaupés y Vichada.
Más información:
http://www.mincultura.gov.co/

42 sitios candidatos a inscripción en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO

El Comité del Patrimonio Mundial se reunirá del 19 al 29 de junio de 2011 en París, para examinar las solicitudes presentadas por 40 países con vistas a la inscripción de toda una serie de sitios naturales y culturales de valor excepcional en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO.

Seis de esos países -Barbados, Congo, Emiratos Árabes Unidos, Jamaica, Micronesia y Palau- que no cuentan todavía con ningún sitio inscrito en la Lista del Patrimonio Mundial, podrían ver por primera vez aceptadas sus candidaturas.

En su reunión, el Comité del Patrimonio Mundial revisará también el estado de conservación de 169 sitios, comprendidos los 34 que se hallan inscritos en la Lista del Patrimonio Mundial en Peligro debido a las amenazas que pesan sobre su valor universal excepcional.

El Comité del Patrimonio Mundial, órgano encargado de aplicar la Convención de 1972, está integrado por representantes de 21 países elegidos por los Estados Partes en dicha convención, que desempeñan un mandato de cuatro años de duración. Cada año el Comité añade nuevos sitios a la Lista del Patrimonio Mundial.

Las candidaturas a la inscripción de nuevos sitios, presentadas por los Estados Partes, son examinadas por dos organismos consultivos: el Consejo Internacional de Monumentos y Sitios (ICOMOS), que emite un dictamen sobre los sitios culturales, y la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN), que hace otro tanto con los bienes culturales. Ambos organismos presentan sus recomendaciones al Comité.



Hasta la fecha, la Lista del Patrimonio Mundial comprende 911 sitios de "valor universal excepcional" ubicados en 145 Estados Partes y repartidos así: 704 sitios culturales, 180 naturales y 27 mixtos. La Convención del Patrimonio Mundial ha sido ratificada hasta ahora por 187 Estados.



Fuente: UNESCO. 5 de mayo de 2011.

arteBA cumple 20 años

Por Alicia de Arteaga

La celebración comienza mañana con una entrega extraordinaria de adncultura consagrada a la edición 2011 de arteBA. En 36 páginas, el lector encontrará un anticipo y un panorama de todo lo que podrá verse a partir del 19 de mayo en los pabellones Verde y Azul de La Rural de Palermo. Como es tradición, el equipo organizador de arteBA Fundación explora nuevos segmentos para potenciar la categoría y calidad de la feria. De esta forma nació y creció el exitoso Barrio Joven Chandon, que ha sido desde su creación un semillero de nuevos artistas y también de nuevas galerías. Básicamente, por su estilo informal, por los precios accesibles y por la capacidad para promover, de lo nuevo, lo mejor.




En la edición 2011 y en un año de gran celebración, Facundo Gómez Minujín, presidente de arteBA Fundación, anticipó el desembarco de un nuevo espacio llamado U-Turn, curado por Abaseh Mirvali, iraní-estadounidense con el caudal del expertise que garantiza su paso por la prestigiosa colección Jumex de México. Bajo el mismo techo, galerías europeas y latinoamericanas de punta. Desde los comienzos, en los tempranos años noventa la feria buscó profundizar una ecuación que combina la oferta de las galerías con el programa del auditorio, de entrada libre, que busca ser el anclaje teórico de un encuentro que goza con el favor del público y un récord de visitantes.



Vidriera del arte, la feria es también un imán para las empresas que contribuyen a crear patrimonio con sus compras y fomentar a los nuevos artistas con sus premios. Distinguido por su fuerte compromiso con el mecenazgo, Citi seguirá invirtiendo en arte, este año con la adquisición de una obra destinada a la colección de Malba. Chandon compra, como siempre, la primera obra, esta vez para el Mamba, y el programa Matching Funds arteBA-Zurich beneficiará a los museos Evita-Palacio Ferreyra, de Córdoba, y al Museo de Arte Contemporáneo de la Universidad del Litoral, de Santa fe. El premio arteBA-Petrobras es una escalera a la fama y crece la convocatoria de Arcos Dorados. Como sucede en las mejores ferias globales (Art Basel y Frieze), arteBA 2011 ofrecerá por primera vez una aplicación para BlackBerry que permitirá descargar información de la feria en forma gratuita. Se suma también la cobertura en Twitter de @adncultura , que premiará con entradas a la feria a los diez primeros seguidores que respondan a la consigna anunciada el 16 de mayo a partir de las 13 (ver las bases del concurso).

13 de mayo de 2011

Colección Relaciones Internacionales digitalizada

FLACSO – Teseo

Colección Relaciones InternacionalesUna coedición de FLACSO Secretaría General y Editorial Teseo

http://www.flacso.org/
http://editorialteseo.com/

La Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (FLACSO) Secretaría General y Editorial Teseo presentan la nueva colección Relaciones Internacionales. El lanzamiento de esta serie en coedición cuenta con los siguientes títulos:



Coedición FLACSO – Teseo
América Latina y el Caribe: Cooperación Transfronteriza. De Territorios de División a Espacios de Encuentro (editado por Josette Altmann Borbón y Tatiana Beirute Brealey)



América Latina y el Caribe: ¿Integrados o Marginados? (editado por Josette Altmann Borbón, Francisco Rojas Aravena y Tatiana Beirute Brealey)



América Latina y el Caribe: ALBA: ¿Una nueva forma de Integración Regional? (editado por Josette Altmann Borbón)



América Latina y el Caribe: Gobernabilidad Democrática. Política, Ciudadanía, Exclusión, Memoria y Demografía (compilado por Francisco Rojas Aravena y Andrea Álvarez-Marín)



América Latina y el Caribe: Multilateralismo vs. Soberanía: La Construcción de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (editado por Francisco Rojas Aravena)



América Latina y el Caribe: Nuevas formas de Cooperación. Las Dimensiones Sur-Sur (editado por Francisco Rojas Aravena y Tatiana Beirute Brealey)



Acerca de Teseo

Conciente de los desafíos de publicar libros académicos en el contexto de hoy, la Editorial Teseo ha puesto en práctica un novedoso sistema de edición digital de libros físicos y electrónicos, a través de un proceso de publicación ágil y dinámico que permite la impresión en bajas tiradas.



Los títulos de Teseo pueden comprarse en formato papel en Amazon y Hernández (entre otras), y en formato electrónico en LibraryBin y Gato Sabido.



Además, los libros pueden “hojearse” en pantalla, gracias al sistema Google Book Search, lo que contribuye a una sólida divulgación en medios digitales.
http://www.editorialteseo.com/

Acerca de FLACSO Secretaría General

La Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales es un organismo internacional, con carácter regional y autónomo, constituido por los países de América Latina y El Caribe. Fue fundada en 1957, patrocinada por la UNESCO, con el propósito de promover la enseñanza, la investigación y la cooperación en el campo de las ciencias sociales en todo el subcontinente.

La labor editorial de FLACSO es internacionalmente reconocida como una de las contribuciones más dinámicas a la difusión de conocimiento social en la región latinoamericana.
http://www.flacso.org/

COLOMBIA: Becas de Investigación Curatorial en el 14 Salón Regional, Zona Pacífico

La Dirección de Artes del Ministerio de Cultura de Colombia abrió la convocatoria: Becas de Investigación Curatorial para el 14 Salón Regional de Artistas, Zona Pacífico, que comprende los departamentos de Cauca, Chocó y Valle del Cauca.

Se otorgarán hasta dos Becas de Investigación Curatorial, de $34¿000.000 cada una. Las propuestas curatoriales deberán ser presentadas por grupos de investigación de 2 o más personas, de las cuales al menos una debe residir en la región.

La convocatoria estará abierta hasta el 20 de mayo de 2011.

Los interesados en participar pueden consultar los términos y condiciones en el portal del Ministerio de Cultura:
 http://www.mincultura.gov.co/?idcategoria=43193

Invertir en la lectura trae múltiples beneficios para la sociedad



Durante el 10º Congreso Nacional de Lectura, celebrado en la XXIV Feria Internacional del Libro de Bogotá, el director de la Biblioteca Nacional de Brasil, Galeno Amorim, la Jefe de Política Pública e Investigación del programa del Reino Unido Bookstart, Louise Chadwick, y María Isabel Abad, de la fundación colombiana Secretos para contar, presentaron los resultados y beneficios de tres programas para fomentar la lectura y el acceso al libro en sus países.

Amorin presentó el Plan Nacional del Libro y la Lectura de Brasil, ¿modelo a seguir para América Latina. En 2001, los habitantes de Brasil leían 1.8 libros al año y en una década aumentó a 3.7 libros, gracias al Plan que creó el Ministerio de Cultura y el Ministerio de Educación, en 2006". El Plan contiene un conjunto de políticas, programas, proyectos y acciones emprendidas por el Estado con ayuda de sectores privados y ONG¿s, que buscan promover el libro, la lectura y la literatura en las bibliotecas.
Chadwick dijo que anualmente el programa Bookstar del Reino Unido beneficia a 3.5 millones de niños. Es un kit que contiene un libro para el niño y una cartilla para los padres que les enseña a leer junto a sus hijos. El impacto de este programa se mide a través del retorno social de la inversión. El beneficio social del programa entre 2009 y 2010 excede en gran medida sus costos con una relación de 1 a 25. Bookstart funciona con recursos gubernamentales, aportes de autoridades locales y empresas privadas, y el apoyo de las casas editoriales.

Abad representó a Secretos para contar, una fundación social que desarrolla programas de educación para los habitantes del campo, en concreto, la creación, diseño, producción y distribución de libros dirigidos a familias campesinas de Antioquia. En 7 años, este programa ha entregado 12 tomos a 200 mil familias. La población ha modificado sus hábitos de lectura: la lectura diaria ha ascendido de un 7.2% a un 33.9%.

Fuente: Ministerio de Cultura de Colombia. 07/05/2011.

España, la venta por primera vez en España 1.500 obras nuevas de Guayasamín

Por: Agencia EFE Fecha: 12/05/2011
112 serigrafías y 3 litografías creadas por el pintor ecuatoriano y editadas en tirada de cien copias en Quito se exponen desde hoy "por primera vez en España", dijo Pilar Gómez Ruiz, representante europea de la obra gráfica de la Casa-Museo Guayasamín de Cáceres.

Por: Belén Palanco

Madrid, España.- En España, hay obra pública de Oswaldo Guayasamín como el mural de grandes dimensiones que se exhibe en la Terminal 4 del Aeropuerto de Barajas de Madrid pero "desde hace más de 25 años no hay obra gráfica de Guayasamín a la venta", recalcó la responsable en entrevista telefónica con Efe.

En el Espacio Cultural Excelencia (Madrid), se exhiben desde hoy y hasta el próximo 15 de julio quince obras, de las 1.500 copias puestas a la venta, que son "puro Guayasamín" y constan de "la firma manuscrita del autor", señaló Pilar Gómez.

La muestra es homónima, con sentido retrospectivo y con "una obra gráfica magistral" realizada por ese artista que dijo: "deja un luz encendida porque siempre voy a volver".

La selección de esas doce serigrafías y tres litografías puestas a la venta por vez primera en España ha sido llevada a cabo por Pablo Guayasamín, hijo del artista, y Pilar Gómez Ruiz, comentó a Efe Elvira Rilova, responsable del Espacio Cultural Excelencia.

Con un formato de 70 x 100 centímetros, las obras figurativas han sido impresas "artesanalmente en talleres de Quito" y algunas de ellas pueden llegar a tener un rango de 260 tonos de colores, comentó.

Los momentos de Guayasamín más coloristas y también sus etapas volcadas en el empleo de los tonos grises también se perciben en esa retrospectiva que tras Madrid viajará a Marbella, Valencia, Barcelona, Murcia, Palma de Mallorca y volverá en noviembre próximo a la capital española, confirmó.

A nivel estético, las quince obras rezuman el gusto de Guayasamín (Quito, 1919-Baltimore, EEUU, 1999) que revolucionó el arte indigenista de su país natal con su tendencia al expresionismo y al cubismo.

Los escenas figurativas de todas las obras expuestas ofrecen "expresiones más amables y menos violentas; quizás el lado más desconocido y más dulce" del artista, señaló.

El pintor ecuatoriano desarrolló una prolija producción en la que denunció el dolor, el maltrato y la violencia en el mundo.
En América Latina, Guayasamín "es un ídolo porque como él nadie ha sabido reflejar la lucha del indígena por la integración", informó la responsable de la institución cacereña ligada a la Fundación Guayasamín de Quito.

Una postura social que, además de su reconocimiento artístico, fue honrado con condecoraciones y premios como el que le otorgó la Unesco por la Defensa de los Derechos Humanos en 1994.

El objetivo de la gira de exposiciones organizada por la cacereña Casa-Museo Guayasamín junto a la Fundación quiteña es recaudar fondos para "culminar" la obra de La Capilla del Hombre (Quito), comentó Pilar Gómez.

La Capilla del Hombre es un edificio arquitectónico de 3.600 metros cuadrados que diseñó el muralista y rinde "un homenaje plástico a los hombres y las mujeres de América", según la web de la Fundación quiteña.
Su construcción se inició en 1996, Guayasamín falleció en 1999 y el espacio se inauguró en 2002.

En su interior, alberga murales, esculturas y obras de gran formato realizadas específicamente por Guayasamín para ese espacio y "arde la Llama Eterna por la Paz y los Derechos Humanos", indicó la Fundación. EFE

12 de mayo de 2011

."Fondo Editorial" Primera Convocatoria Pública Nacional del Ministerio de Cultura estará vigente en octubre 2011

."Fondo Editorial" Primera Convocatoria Pública Nacional del Ministerio de Cultura estará vigente en octubre 2011
El 22 de marzo de 2011 se expidió el Acuerdo Ministerial No. 037 – 2011que crea el “Fondo Editorial” del Ministerio de Cultura del Ecuador que permitirá editar y publicar estudios, investigaciones y en general obras que constituyan aportes pertinentes al desarrollo cultural del país.
Leer más

http://www.ministeriodecultura.gob.ec/convocatorias/1975-ministerio-de-cultura.html


10 de mayo de 2011

Una luz en el camino

Chequeando mis correos de la Web me detuve en uno especial , el cual no puedo dejar de compartir con ustedes...

El record que ventas que este año hubo en la Feria del Libro en la ciudad de Buenos Aires, sentí en mi interior algo parecido al regocijo.... y me dije... bueno! dentro de tanta noticia mediática (chatarra) vulgaridades, delincuencia, políticos que ni su nombre saben.... en el fondo .... hay una luz en el camino...

Alguien de pequeña me enseño que las virtudes de la lectura duraban para toda la vida, y no se equivocó.

El tema luego, a lo largo de la vida, es distinguir esas virtudes y ver qué se hace con ellas!!

Pero retomando la noticia, se supo que las ventas se incrementaron un 30% con respecto al año anterior, cabe mencionar que la organización destinó más espacio físico para los visitantes y aumentaron los expositores que este año fueron 1496 ( o algo así).

Ahora después de esa lectura a mi me da por pensar: qué fantástico sería que todos esos libros comprados sean leídos!! y que no queden durmiendo en suntuosas bibliotecas u olvidados en cajones del recuerdo.

Para las editoriales, el negocio (a pesar de la suba de precios) es positivo y eso también suma a la gestión editorial.

Pero en realidad lo que más rescato es la producción y el éxito creativo de los autores de esas obras literarias.
Gente con ideas, fantasías, sueños, novedades, ensayos, investigaciones, para ser compartidas con un público que busca una opción distinta cada año en esta Buenos Aires tan rara últimamente y hasta a veces tan llena de nada o solo de intereses políticos y avasallantes seudos-discursos que no forman a nadie ni a nada.

Una vez más se sigue demostrando que todo pasa, y solo queda la cultura.

Aplausos para todos aquellos que siguen apostando esfuerzos, sueños y recursos económicos a la musa creativa del arte de la expresión, y esta vez es la literaria

Andrea



9 de mayo de 2011

UNO DE LOS MEJORES STRADIVARIUS, SÍMBOLO DE HUMANIDAD

Escrito por www.elmundo.es

Martes, 03 de Mayo de 2011 00:00

El violín Stradivarius conocido como 'Lady Blunt' que data de 1721 y está conservado en excelentes condiciones, saldrá a subasta, en la casa Tarisio, en Japón con fines benéficos.

Su propietario, la Nippon Music Foundation, destinará el dinero a la ayuda para las víctimas del terremoto que sufrió el país esta primavera.Y será mucho dinero. La fundación se quedó el violín en 2008, después de pujar en otra subasta, pagando 10 millones de dólares por él.

Su presidente, Kazuki Shiomi, ha dicho que "cada instrumento de nuestra colección nos es muy querido. Sin embargo, el dolor y la devastación que ha sufrido Japón es tan grande que sentimos que todos debemos hacer sacrificios para las víctimas de la tragedia".

MÉXICO: Premios Anuales INAH 2011

EL Instituto Nacional de Antropología e Historia convoca a los PREMIOS ANUALES INAH 2011. Podrán participar los investigadores mexicanos y extranjeros residentes en México, cuya obra se refiere a los campos en los que se convocan los Premios y que cumplan con las bases de la convocatoria.

Cada uno de los premios quedará abierto en las siguientes categorías:

I.- Premio a la mejor investigación

II.- Premio a la mejor tesis de doctorado

III.- Premio a la mejor tesis de maestría

IV.- Premio a la mejor tesis de licenciatura

Además de las anteriores, se abren a concurso las siguientes categorías:

* Premio Francisco de la Maza, al mejor trabajo de conservación del patrimonio arquitectónico y urbanístico

* Premio Paul Coremans, al mejor trabajo de conservación de bienes muebles

* Premio Miguel Covarrubias, al mejor trabajo de planeación y proyecto de museo abierto al público

* Premio Manuel Gamio, al mejor trabajo de planeación estratégica y gestión del patrimonio cultural

* Premio Raúl Guerrero, a investigaciones científicas originales y productos de difusión
El plazo de recepción de trabajos se cierra el viernes 15 de mayo de 2011 a las 18:00 horas.
Más información:
http://www.inah.gob.mx/

Periodistas de La Paz, Oruro y Cochabamba triunfan en 1er concurso de periodismo cultural.

Bolivia
En el mes de mayo el Ministerio de Culturas convocó a los periodistas culturales que actualmente trabajan en medios escritos de todo el paíspara que participen en el Primer Concurso de Periodismo Cultural en el eje temático del Patrimonio Cultural de Bolivia.

Se recibieron once trabajos escritos por periodistas culturales de La Paz, Cochabamba, Tarija y Oruro, principalmente. De los cuales dos fueron los que obtuvieron los primero premios y otros dos menciones honrosas.

El jurado calificador estuvo compuesto por tres actores culturales, el escritor Manuel Vargas, el poeta Benjamín Chávez y el actor Antonio Peredo, como representante del Ministerio de Culturas sin derecho a voto estuvo el Gary López, Técnico de la Dirección de Patrimonio Cultural.

El jurado seleccionó las obras premiadas afirmando que periodísticamente trazaron un rumbo más profundo al aportar nuevos elementos dentro de lo que significa el escribir e investigar sobre el Patrimonio cultural, especialmente el intangible.

Los once trabajos presentados serán publicado en una memoria del concurso.

Fuente: Ministerio de Culturas, La Paz 7 de mayo de 2011

Conferencia de Toni Puig "Gestión cultural y diseño"

El Centro Metropolitano de Diseño del Ministerio de Desarrollo Económico de Buenos Aires invita a una conferencia que brindará el reconocido especialista Toni Puig en torno a los siguientes temas:



- Los vínculos entre la gestión cultural y el diseño en las ciudades

- El valor del diseño en la marca ciudad

- Cómo los diferentes actores de una ciudad deben reinventarla



Los interesados deben enviar un mail con asunto "Toni Puig" a inclusioncreativa@gmail.com, indicando nombre, apellido, una breve explicación de su interés en asistir al seminario y su formación profesional. La confirmación de su inscripción se recibirá vía e-mail.

Más información:
http://www.cmd.gob.ar/

6 de mayo de 2011

1er FESTIVAL LATINOAMERICANO DE TEATRO MUSICAL


Precentado por el CTM (Colectivo de Teatro Musical)
El colectivo de teatro musical (CTM) es un grupo de trabajo en cooperación integrado por jóvenes autores, directores y músicos que incentiva y estimula, la actividad del teatro musical desde los mismos creadores, compartiendo el proceso creativo en un mismo viaje; respetando ante todo el lenguaje y concepción de cada artista y cada obra.

El CTM se propone promover y difundir los diferentes espectáculos de autogestión emergentes, a través de la concreción de actividades culturales. En esta oportunidad tenemos el honor de anunciar que hemos organizado el primer Festival Latinoamericano de Teatro Musical. Contamos con la participación de un grupo Colombiano que ha logrado con gran esfuerzo traer a su compañía para compartir un poco de su arte y también un grupo del Paraguay. Estas dos propuestas internacionales se sumaran a muchas obras locales, de diferentes provincias y diferentes autores así como también a trabajos en proceso (fragmentos de obras que no han sido concluidas). Y como somos ambiciosos y queremos que nuestro festival tome revuelo, también se han dispuesto charlas con los profesionales más destacados del medio, que contarán sus experiencias y compartirán con la audiencia su magia.

La grilla del festival es la siguiente:

VIERNES
11 HS.

TRABAJO EN PROCESO: AYRES DE CABARET ENTRE LUCES (BUENOS AIRES)

DIRECCIÓN: SEBASTIÁN TERRAGNI


OBRA: CUMBRES BORRASCOSAS (CÓRDOBA)

LIBRO Y DIRECCIÓN: HERNÁN ESPINOSA - MÚSICA: FERNANDO ISRAILEVICH



13 HS.

CONFERENCIA: DIRECTORES DE TEATRO MUSICAL

RICKY PASHKUS - VALERIA AMBROSIO - RUBEN CUELLO

MODERADA POR PABLO GORLERO

COORDINACIÓN POR CTM: MARIANO TACCAGNI



14:30 HS.

TRABAJO EN PROCESO: ELECCIÓN

LIBRO Y DIRECCIÓN: SEBASTIÁN WAIZER

OBRA: LA METAMORFOSIS ¿QUIÉN SERÁS AL DESPERTAR? (BUENOS AIRES)

LIBRO Y LETRAS: MARIANO TACCAGNI - MÚSICA: DAMIÁN MAHLER - DIRECCIÓN: RICARDO BANGUESES



16 HS.

TRABAJO EN PROCESO: LA CARNICERÍA (BUENOS AIRES)

LIBRO Y DIRECCIÓN: PEDRO VELÁZQUEZ - MÚSICA: CARLOS PÉREZ BANEGA



17HS.

MASTERCLASS CON PEPE CIBRIÁN CAMPOY



SÁBADO
11HS.

TRABAJO EN PROCESO: PORQUE SÍ (BUENOS AIRES)

DIRECCIÓN: LEANDRO BASSANO


OBRA: DIVAS DEL AMOR (ROSARIO)

DIRECCIÓN: ROMINA CASELLA



12HS.

OBRA: LA REVOLUCIÓN (BUENOS AIRES)

LIBRO Y DIRECCIÓN: LEO BOSIO



13HS.

ENCUENTRO CON RICKY PASHKUS



14HS.

CONFERENCIA: COMPOSITORES DE TEATRO MUSICAL

ANGEL MAHLER - GABY GOLDMAN - MARTÍN BIANCHEDI - FERNANDO VILLANUEVA

COORDINACIÓN POR CTM: FRAN RUIZ BARLETT Y DAMIÁN MAHLER



15:30HS.

TRABAJO EN PROCESO: QUÉ DIGO CUANDO DIGO (LA PLATA)

LIBRO: MERCEDES MONTAGNARO - MÚSICA: SERGIO PEROTTI - COREOGRAFÍA: LUIS PODESTÁ

OBRA: JARA (PARAGUAY)

LIBRO Y DIRECCIÓN: MARIO SANTANDER



17HS.

TRABAJO EN PROCESO: RODRIGO SEGURA (BUENOS AIRES)

OBRA: LA PARKA (BUENOS AIRES)

DIRECCIÓN: DIEGO CORÁN ORIA - MÚSICA: JORGE SOLDERA - COREOGRAFÍA: AGUSTINA SEKU FAILLACE



DOMINGO
11HS.

CONFERENCIA: COREÓGRAFOS DE TEATRO MUSICAL

GUSTAVO WONS - ELIZABETH DE CHAPEROUGE - MECHA FERNANDEZ

COORDINACIÓN POR CTM: LEO BOSIO Y PEDRO VELÁZQUEZ



12:30HS.

TRABAJO EN PROCESO: LA FILA (BUENOS AIRES)

LIBRO Y DIRECCIÓN: MANUEL GONZÁLEZ GIL - MÚSICA: MARTIN BIANCHEDI



13 HS.

MASTERCLASS CON MIRTA ARRÚA LICHI



14 HS.

TRABAJO EN PROCESO: ELECCIÓN (BUENOS AIRES)

LIBRO Y DIRECCIÓN: SEBASTIÁN WAIZER

+

OBRA: EL ESPEJO, DIME QUÉ VES (BUENOS AIRES)

LIBRO Y DIRECCIÓN: MATÍAS PURICELLI - MÚSICA: FRAN RUIZ BARLETT



15:30 HS.

TRABAJO EN PROCESO: RESET (BUENOS AIRES)

LIBRO Y DIRECCIÓN: JUAN DI PIETRO, FLOR DIACONO Y FACUNDO MACRANE COREOGRAFÍA: ESTEBAN SEGOVIA

+

EL INTERNADO, PARA SALIR HAY QUE CERRAR EL JUEGO (COLOMBIA)

LIBRO: CAMILA BRUGÉS - MÚSICA: DIEGO TAMAYO Y ANDRÉ VAN HISENHOVEN - COREOGRAFÍA: FELIPE SÁNCHEZ, JUAN CAMILO GARCÍA Y CAMILA BRUGÉS



17 30HS.

CONFERENCIA: INTÉRPRETES

JUAN RODÓ - KARINA K - OMAR CALICCHIO



2 de mayo de 2011

En México son 31 sitios Patrimonio Cultural de la Humanidad: CONACULTA

Con la presencia de la presidenta del Consejo Nacional para la Cultural y las Artes de México (CONACULTA), Consuelo Sáizar y del gobernador del estado de Oaxaca Gabino Cué, se declararon a las Cuevas Prehistóricas de Yagul y Mitla como Patrimonio Cultural de la Humanidad.

Consuelo Sáizar indicó que "la declaratoria de la UNESCO de las Cuevas de Yagul y Mitla en los Valles de Oaxaca ratifica que México es una potencia cultural mundial".
Al integrar este sitio monumental como parte del patrimonio de la humanidad, el CONACULTA y la UNESCO transmiten la importancia y la continuidad cultural en la zona, pues cada uno de estos sitios representa las diferentes etapas de la larga historia, así como del desarrollo cultural y social de nuestro país.

Las Cuevas Prehistóricas de Yagul y Mitla en los Valles Centrales de Oaxaca son una serie de cuevas y abrigos rocosos que tienen restos de ocupación humana y que nos remiten a tiempos prehistóricos (alrededor de 11 mil años de antigüedad).
Este paisaje cultural constituye un valor universal excepcional formado por lugares extraordinariamente ricos que conservan evidencia muy antigua sobre la domesticación de las plantas y del maíz. Por otro lado, es un ejemplo del paisaje cultural de México, que mantiene en todos sus componentes muestras de la forma de vida original de los primeros grupos humanos que poblaron la región y que posteriormente dieron paso a las culturas de México.
Fuente: CONACULTA. 27 de abril de 2011.

10º Congreso Nacional de Lectura, Bogotá

En el marco de la 24ª Feria Internacional del Libro de Bogotá se realizará el 10º Congreso Nacional de Lectura, organizado por Fundalectura y el Ministerio de Cultura de Colombia, entre el 3 y 6 de mayo de 2011. Las inscripciones para participar en el Congreso se cierran este 15 de abril.

Al Congreso fueron invitados conferencistas nacionales y extranjeros, especializados en primera infancia y en procesos de desarrollo y en la promoción de la lectura.

Este encuentro se centrará en los lenguajes de la infancia y su relación con el juego, considerando las diversas aptitudes de los niños y la importancia de reconocer esas exploraciones para crear contextos que les impulsen su desarrollo. La literatura, la pintura, la música, la expresión corporal, la lectura y el pensamiento científico, como expresiones naturales desde la primera infancia, requieren de prácticas que las potencien y que contribuyan a los diferentes aprendizajes de los niños.

El Congreso Nacional de Lectura es una oportunidad para retomar las prácticas pedagógicas y las iniciativas sociales, públicas y privadas que se ocupan del bienestar de los niños, a fin de trazar una ruta para promover su desarrollo y su ingreso en las culturas dentro del marco de una educación inicial de calidad.

Más información:
http://www.mincultura.gov.co/